“重阳节”常见的英文表述有:Double Ninth Festival 或者 Chongyang Festival 。
“Double Ninth Festival”的解释:
“Double Ninth”直译为“第九个双数”,在我国农历中,“九”为阳数,农历九月初九两个九相重,所以称为“Double Ninth Festival”。“Chongyang Festival”的解释:
这是“重阳节”的音译表述,直接以汉语拼音“Chongyang”加上“Festival(节日)”来表达。在向外国人介绍重阳节时,可以使用这两个英文表述,并进一步解释其文化内涵,比如在这一天人们会登高远眺、赏菊、佩茱萸、吃重阳糕等,以表达对老人的尊敬和祝福,弘扬尊老敬老的传统美德。