婚礼祝福回复英文怎么说
“婚礼祝福回复”常见的英文表述有:“Reply to wedding blessings” 或者 “Response to wedding wishes” 。
以下是对这两种表述的解释:
“Reply” 侧重于“回答、答复”,更强调针对具体的问题或请求给出回应。例如:“I need to reply to her email as soon as possible.”(我需要尽快回复她的邮件。)
“Response” 则更侧重于“反应、响应”,可以是比较宽泛的回应。比如:“The public's response to the new policy was mixed.”(公众对新政策的反应不一。)
在“婚礼祝福回复”这个语境中,“reply” 和“response” 都能表达对收到的婚礼祝福做出回应的意思。
如果您想要更简洁的表述,还可以用“Wedding blessing reply” 。
希望以上内容对您有所帮助!如果您还有其他关于英语翻译的问题,欢迎继续向我提问。